当前位置:主页>翻译经营>

翻译与阐释中国思想(2)

来源:  作者:本站


五、两种伦理观(Deux morales)

  在各作者与思想潮流不可确定的相似面前,我们达到了相似性问题的深处。当我们看到孔子的两位继承人之间争论,即公认的优秀人物孟子和公认差的荀子,便不必惊讶了。同样,西塞罗在“有用与诚实”主题下的探讨也不足为奇。还有其他相似性,这回是韩非子与马基雅弗利的冷调分析,他们对有效政策的寻求,对骑士精神萎缩中力量关系的归属。但是马基雅弗利所吹嘘的政治精湛技巧与“文艺复兴”的英雄主义和非基督主义不可思议的挑战修辞是不可分隔的。不可相比。

  问题以外的是,主题也有类似性,要从西方开始了解中国,可以通过罗马。应该把塞内加(Sénèque)、贺拉斯(Horace)与李白、苏东坡的自由创作相比较。一般来说,作为共相,我们会主要关注斯多葛(Sto?c)主义,作为伦理自治最小的一个共同子集。然而在斯多葛主义中,哪一部分是官僚政治、帝国情境以及伦理自治?世界主义和大公无私的斯多葛智慧使宇宙达到重新调节。他时而为沉思者时而为活动家,他既可做奴隶又可为部长、职员或诗人。他的伦理自治使他可以缩小为奴隶阶级或膨胀为皇帝阶层。斯多葛的写作在中国文人当中得到好评并不奇怪。儒家与斯多葛主义,他们在各自的帝国里是理想的文人,而且与各种民众宗教形式相呼应,各自提出一些可比或与之协调的原则,如佛教与基督教。斯多葛主义与儒家并不直接产生上述两种宗教,而是作好理解、宽容的姿态并接受其大众化。

  最后,我们找到一些主题,使我们在中国重新发现并再提出区分中国和西方的解决办法。研究伦理时,作为道德行为的解释与证明,即在中国与西方之间起支配倾向的伦理原则,我们可以将其中的不同归结为“上行”伦理与“下行”伦理。上行伦理从日常生活的细节出发,以便通过广延、同化与推论的方法使之变成伦理。在这种意义上,少做坏事(我就很少做)就可以远离恶行。而下行伦理则从大的原则或戒律出发,将理想世界投射到尘世中让人类尽可能按规矩行事。

  在上行伦理的模式里,由于对生活与人类的尊重,犯罪行为在日常生活中是不大可能的,几乎是难以想像的。当然永远做不到百分之百的成功,但它至少可以避免上苍的理想与不完美尘世之间的断层。这一伦理模式在某种程度上逃避了原则及其实践、法律及其抗辩之间的分裂。孔子与孟子的伦理便很好地说明了这一上行模式。中文字中的“仁”(作为概念和道德)由“人”与“二”两个字所组成。仁即仁慈,必定是与人类有关并在人类中的;仁即关系,人与人之间最好的关系便最“仁”。对孟子来说,人的自发、友爱与随和的性格是通向人性深处最仁慈的完美体现。当然,正如孔子所说,没有一个人能够达到完美的人性,但正是通过上行的伦理人们才能改善每一个人的内心。孟子又补充说,不是以暴力的方式强迫人们及人类去这样做。这里,我们与“扭曲的树干”这一被西方普遍伦理所接受的隐喻相去甚远,后者主要为下行伦理模式。“扭曲的树干”应在另一个意义上被扭曲从而得以纠正,这无论对教育者还是受教育者来说都不容易。哲学与基督教均指出,这不仅仅是无止境的苛求,而且是道德的艰巨任务,是对自身与对他人的努力。在康德(Kant)的理性主义里,争执是品行的特征,痛苦则通常是精神上的。这种纠正或说是矫正的态度在中国也存在,比如在荀子的思想里。但这种态度无论在宽度上还是深度上对都未作太多的发展。原罪或人的劣根性思想与下行伦理模式紧密相连,它们多少都暗含纠正的设想。
上一页 1 2 3 4 5 67 8 下一页
上一篇:如何掌握外语最高境界“现场口译”
下一篇:没有了

关于本站 | 会员服务 | 隐私保护 | 法律声明 | 站点地图 | RSS订阅 | 百科

免责声明:凡本站注明来源为xx所属媒体的作品,均转载自其它媒体转载目的在于传递更多信息,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。