当前位置:翻译市场
诺贝尔奖评委:中国人不应翻译本国作品
满头白发,白得没有一根杂质,精神矍烁,步履矫健;在厚厚的玻璃镜片后,有一双睿智而含笑的眼睛。他有着北欧人的身材和长相,却能说一口流利的汉语,甚至包括四川方言。   他就是瑞典学院院士、诺贝尔文学奖评委马悦然(Goran Malmqvist)教授。   ...
作者:本站点击:0 评论:0   查阅全文...
中国口译人才缺口百万
  社会人员可参加中欧高级译员培训晨报讯(记者代小琳)中国口译人才需求量为百万人,而口译专业的毕业生每年只有200人,这百万的缺口急需专业人才来弥补。昨天,第六届全国口译大会暨国际研讨会在对外经贸大学召开,专家们对口译人才短缺感到担忧。昨天,第六届全国...
作者:本站点击:0 评论:0   查阅全文...
中国口译人才面临大发展 专家强调把好质量关
“当前中英互译的口译人才需求大到什么程度?我认为有条件的话,在全球各地都可以考虑开设相关培训机构。”昨天,国际口译大会暨第五届全国口译实践、教学与研究会议在上海外国语大学闭幕,国际会议口译员协会(简称AIIC)主席JenniferMackintosh在接受采访时...
作者:本站点击:0 评论:0   查阅全文...
职场口译人才紧缺 市场供不应求
随着国内市场经济的飞速发展,中国与世界各国之间的经贸、文化、教育交往越来越频繁,每天都有很多各种的国际会议在中国召开或有中国代表团参加,翻译市场也随之火爆起来。在北京,翻译行业被称为日进斗金的“金饭碗”,在人才市场需求方面市场缺位比较大。...
作者:本站点击:0 评论:0   查阅全文...
口译人才入紧缺人才年薪一般10万以上
获得江苏省高级口译证书将纳入江苏省紧缺人才库。记者昨天从江苏省人事厅口语口译项目办公室了解到,培养各类外语类人才正式纳入工作计划。据悉,口译人才已经成为江苏省的稀缺资源,具有江苏省高级口语口译证书的求职者,一般年薪在10万元以上。 大学毕业4年的...
作者:本站点击:0 评论:0   查阅全文...
高级口译人才将进入紧缺人才库
昨从江苏省人事厅获悉,持有高级《江苏省外语口语口译证书》者,将进入江苏省紧缺人才库。截至目前,全省报考由省人事厅和南京大学外国语学院组织实施的江苏省外语口语口译考试的人数已经突破万人,5000多人拿到初、中、高级口语口译证书。   据了解,现在外企...
作者:本站点击:0 评论:0   查阅全文...

关于本站 | 会员服务 | 隐私保护 | 法律声明 | 站点地图 | RSS订阅 | 百科

免责声明:凡本站注明来源为xx所属媒体的作品,均转载自其它媒体转载目的在于传递更多信息,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。